generated at
ease
source: [真央が足でマッサージしてくれるGIF画像|無料GIF画像検索 GIFMAGAZINE 487812]

noun
absence of difficulty or effort: 困難や努力の欠如
容易さ, 平易さ, 手軽さ(↔ difficulty)
e.g. he gave up tobacco and alcohol with ease: 彼は煙草とアルコールを簡単にやめた。
e.g. the guitar's versatility and ease of handling.: そのギターの汎用性と扱いの簡単さ
absence of rigidity or discomfort; poise: 厳格さ、不快の欠如
(精神的・肉体的な)安楽さ, 気楽さ; くつろぎ, 安らぎ; (態度などが)堅苦しくないこと, 気軽さ
e.g. I was always vexed by her self-contained ease.: 彼女の自己充足の気軽さによって私はいつもイライラしていた。
freedom from worries or problems, especially about one's material situation: 特に物質的な状況について、心配や問題からの自由
(経済的・物質的な)豊かさ, 安楽さ, 裕福さ
e.g. a life of wealth and ease.: 富と豊かさの人生

verb
1. with object make (something unpleasant, painful, or intense) less serious or severe: (不快なもの、つらいもの、激しいもの)を重大さ、深刻さを少なくする
〈苦痛など〉を和らげる, 取り除く; 〈気持ちなど〉を落ち着かせる; 〖~ A of B〗 B〈苦痛など〉を取り除いてA〈人〉を楽にさせる
e.g. a huge road-building program to ease congestion.: 混雑を和らげるための巨大な道路建設計画
no object become less serious or severe: 重大さ、深刻さが少なくなる
〈苦痛・状況・風雨などが〉和らぐ; 緩和される, 緩む; 弱まる, おさまる
e.g. the pain doesn't usually ease off for several hours.: その痛みは数時間では普通は和らがない。
no object (ease up) relax one's efforts; do something with more moderation: 労力が和らぐ; より適度に何かをする
〈苦痛・状況・風雨などが〉和らぐ; 緩む; 弱まる.
⦅くだけて⦆ 【人に対して】厳しい態度を緩める «on»
手を抜く, いいかげんにやる
【物に対して】圧力を緩める «on»
【酒などを】ほどほどにする «on»
e.g. I'd ease up on the hard stuff if I were you.: もし私があなただったら強い酒をほどほどにするだろう。
make (something) happen more easily; facilitate: (何かに)より簡単に起こさせる; 促進する
〈規則など〉を緩和する; …を容易にする; 〈価格など〉を下げる
e.g. Tokyo's dominance of government was deemed to ease efficient contact-making.: 東京の政府の優越はより効果的なを容易にするとみなされた。
no object (of share prices, interest rates, etc.) decrease in value or amount: (株価や利率などが)価値や量が減る
〈株価などが〉下がる
e.g. these shares should be bought and tucked away for when interest rates ease: これらの株は利子が下がるときに向けて買ってしまいこむべきだ。
e.g. (as noun easing) : a slight easing of inflation.: インフレーションのわずかな減少
(ease something away/down/off) Nautical slacken a rope or sail.: ロープや帆を緩める
…を緩める; 〈速度など〉を落とす
2. no object, with adverbial of direction move carefully, gradually, or gently: 注意深く、段々と、優しく動く
〖~+副詞〗 〈人・物が〉ゆっくり移動する (!〖副詞〗は方向の表現)
e.g. I eased down the slope with care: 私は注意しながらその坂をゆっくりと下った。
e.g. the boat eased away from the harbor: ボートはその港からゆっくりと離れた。
〖~ A+副詞〗 A〈物〉を…へゆっくり動かす; 〖~ oneself/one's way+副詞〗 …へゆっくり動く (!〖副詞〗は方向の表現) ; 〖~ A C〗 A〈物〉をゆっくり動かしてC〈状態〉にする (!Cは〖形容詞〗)
e.g. with object : the pilot eased the throttle back.: そのパイロットはスロットルを後ろにゆっくり動かした。
with object (ease someone out) gradually exclude someone from a post or place, especially by devious or subtle maneuvers: 特に悪質な、微妙な策略で、地位や立場から誰かを徐々に締め出す
【仕事・職から】A〈人〉をうまく追放する, 辞職に追い込む «of»
e.g. after the scandal he was eased out of his job.: そのスキャンダルの後、彼は仕事から追放された。

PHRASES
at (one's) ease
free from worry, awkwardness, or problems; relaxed:
e.g. she was never quite at ease with Phil.
(at ease) Military in a relaxed attitude with the feet apart and the hands behind the back (often as a command):
e.g. all right, stand at ease!

ease someone's mind
alleviate someone's anxiety.

DERIVATIVES
easer noun

ORIGIN
Middle English: from Old French aise, based on Latin adjacenslying close by’, present participle of adjacere. The verb is originally from Old French aisier, from the phrase a aiseat ease’; in later use from the noun.