generated at
track
[*** \mathrm{track}^1] | trak |

noun
1. a rough path or minor road, typically one beaten by use rather than constructed: 凸凹の道、小さい道路。概して建設されたというより使用で踏み固められたもの
(人・動物が通ってできた)小道, 道; (狭い)道路, 路地
e.g. follow the track to the farm: その農場までの小道に沿っていく
e.g. a forest track.: 森の小路
a prepared course or circuit for athletes, horses, motor vehicles, bicycles, or dogs to race on: 運動選手、馬、自動車両、自転車、犬がレースするために用意されたコース、サーキット
(競技場・サーキットなどの)トラック, 走路(→ field)
e.g. a Formula One Grand Prix track.: フォーミュラ1グランプリサーキット
the sport of running on a track.: 走路の上で走るスポーツ
⦅米⦆ トラック競技, 種目; 陸上競技(track and field, ⦅英⦆ athletics); 〖形容詞的に〗トラック, 陸上競技の
2. (usually tracks) a mark or line of marks left by a person, animal, or vehicle in passing: 通り過ぎた人、動物、乗り物によって残された痕跡、跡でできた線
〖~s〗 (ひと続きの)(人・車などの)通った跡, 足跡, わだち(trace)
e.g. he followed the tracks made by the police cars in the snow.: 彼は雪の中のパトカーが通った跡に続いた。
the course or route followed by someone or something (used especially in talking about their pursuit by others): 人、物によってたどられるコースやルート(特に他者による追跡について話すときに使われる)
e.g. I didn't want the Russians on my track.: 私は自分の行路の上にそのロシア人達はいらなかった。
a course of action; a way of proceeding: 一連の行動; 前進する方法
(台風などの)通り道, 路; (人生などの)行路
e.g. defense budgeting and procurement do not move along different tracks from defense policy as a whole.: 防衛上の予算編成と配備は全体としての国防政策から異なる道に進展しない。
3. a continuous line of rails on a railroad.: 鉄道の線路の絶え間ない線
〖~s〗 (鉄道の)線路, 軌道, レール(railroad tracks);
a metal or plastic strip or rail from which a curtain or spotlight may be hung or fitted.: カーテンやスポットライトが吊るされる、付いたかもしれない金属、プラスチックの細長い一変、レール
Sailing a strip on the mast, boom, or deck of a yacht along which a slide attached to a sail can be moved, used to adjust the position of the sail.: 帆の位置を調整するのに使われる、動くことができる帆に取り付けられた滑動部に沿ってヨットのマスト、帆桁、デッキについた細長い一変
4. a recording of one song or piece of music: 歌や楽曲を録音したもの
(CDなどに録音された)曲;(ハードディスクの)トラック〘同心円状にトラック番号が付けられている〙 〘コンピュ〙
e.g. the CD contains early Elvis Presley tracks.: そのCDはエルビス・プレスリーの早期の曲を含む。
originally denoting a groove on a gramophone record.
a lengthwise strip of magnetic tape containing one sequence of signals.: ある一連の信号を含む長い磁気テープの細長い一変
(磁気テープなどの)トラック, 音帯
the soundtrack of a film or video.: 映画やビデオのサウンドトラック
5. a continuous articulated metal band around the wheels of a heavy vehicle such as a tank or bulldozer, intended to facilitate movement over rough or soft ground.: でこぼこ、やわらかい地面の上を動きやすくするように意図された、戦車やブルドーザーのような重たい乗り物のタイヤの周りのつながった連結式の金属帯
(トラクターなどの)キャタピラー
Electronics a continuous line of copper or other conductive material on a printed circuit board, used to connect parts of a circuit.: 回路を繋げるパーツとして使われる、プリント基板の上の銅や他の伝導性の素材の絶え間ない線
6. the transverse distance between a vehicle's wheels.: 乗り物のタイヤの間の横断する距離
7. a group in which schoolchildren of the same age and ability are taught.: 同じ年齢と能力の生徒が教えられる集団
⦅米⦆ 能力別編成コース

verb with object
1. follow the course or trail of (someone or something), typically in order to find them or note their location at various points: (人、物)のコース、経路に続く。概してそれらを見つけるため、様々な点のそれらの場所を記録するために
(レーダーなどで)〈飛行機・船など〉を追跡する, 動きを追う
e.g. secondary radars that track the aircraft in flight: 飛行中の航空機を追跡する二次的なレーダー
〈人が〉 «…まで» 〈人・動物〉の跡を追う, 追跡する «to»
e.g. he tracked Anna to her room.: 彼は彼女の部屋までアンナの後を追った。
follow and note the course or progress of: ~の進路や進展に続いて書き留める
〈人が〉〈発達・過程など〉をたどる, …について調べる
e.g. they are tracking the girth and evolution of stars.: 彼らは星の周囲と回転をたどっている。
no object, with adverbial of direction follow a particular course: あるコースに続く
e.g. the storm was tracking across the ground at 30 mph.: その嵐は30mphで地面を進んでいた。
(of a stylus) follow (a groove in a record).: (レコードの針が)(レコードの溝に)沿って進む
〈レコード針が〉溝を走る.
no object, with adverbial of direction (of a film or television camera) move in relation to the subject being filmed: (映画やテレビカメラが)撮影されている主題との関係で動く
〖~+副詞〗 〈カメラ・カメラマンが〉移動撮影する (!〖副詞〗はin, outなど方向の表現) .
e.g. the camera eventually tracked away.: そのカメラはついに離れた。
with reference to early filming when a camera was mobile by means of a track.
(track something up) North American leave a trail of dirty footprints on a surface.: 地面に汚い足跡を残す
(track something in) leave a trail of dirt, debris, or snow from one's feet: 人の足で泥、破片、雪の跡を残す
e.g. the road salt I'd tracked in from the street.: その通りで私が残した塩化カルシウム
2. no object (of wheels) run so that the back ones are exactly in the track of the front ones.: (タイヤが)後方のタイヤが前方のタイヤの跡の中に正確にいるように走る
3. no object Electronics (of a tunable circuit or component) vary in frequency in the same way as another circuit or component, so that the frequency difference between them remains constant.: (調整可能な回路や構成要素が)別の回路や構成要素と同じ方法で頻度が異なるのでで、それらの間で頻度の違いが一定で残る
4. US assign (a student) to a course of study according to ability.: 能力に従って勉強コースを(生徒に)割り当てる
⦅米⦆ 〈子供たち〉を能力別にクラス分けする(⦅英⦆ stream).

PHRASES
informal where one or something is at that moment; suddenly:
e.g. Turner immediately stopped dead in his tracks.

keep (or lose) track of
keep (or fail to keep) fully aware of or informed about:
e.g. she had lost all track of time and had fallen asleep.

make tracks (for)
informal leave hurriedly (for a place).

see beaten.

on the right (or wrong) track
acting or thinking in a way that is likely to result in success (or failure):
e.g. we are on the right track for continued growth.

acting or thinking in a way that is likely to achieve what is required:
e.g. formulas for keeping the economy on track.

the wrong side of the tracks
informal a poor, less prestigious (or wealthy, prestigious) part of town. with reference to the railway tracks of American towns, once serving as a line of demarcation between rich and poor quarters.

PHRASAL VERBS
track someone/something down
find someone or something after a thorough or difficult search.

US (of a horse at the trot) create sufficient impulsion in its hindquarters to cause the hind feet to step onto or slightly ahead of the former position of the forefeet.

ORIGIN
late 15th century (in the sense ‘trail, marks left behind’): the noun from Old French trac, perhaps from Low German or Dutch trek ‘draft, drawing’; the verb (current senses dating from the mid 16th century) from French traquer or directly from the noun.

[*** \mathrm{track}^2] | trak |

verb with object and adverbial of direction
tow (a boat) along a waterway from the bank.

ORIGIN
early 18th century: apparently from Dutch trekken ‘to draw, pull, or travel’. The change in the vowel was due to association with track1.