generated at
allege
語源: 法廷で誓う
13c 法廷で正式に宣言する
14c 積極的に宣言する、真実として訴える(証拠のある無しにかかわらず)
eslegier
法律に従って潔白を証明する
無罪を宣告される、法律で告訴を免除されている
alleguerからもいくらか
派遣する、提出する、任命する、証拠を提出する、仕事で送られる

verb reporting verb
claim or assert that someone has done something illegal or wrong, typically without proof that this is the case: 概して事実だという証拠なしで、誰かが何か違法な、間違ったことを行ったと主張すること。
〖~(that)節〗 〈人が〉(証拠なしに)…であると主張する, 断言する; …を主張する; ⦅書⦆ 〖直接話法〗…と主張する
e.g. with clause : he alleged that he had been assaulted: 彼は自分が暴行されたと主張した。
〖be ~d to be C/to do〗 (証拠もなく)〈人・物が〉Cである/…すると言われている (alert to doは通例完了形で用いられ, しばしば不正な行為を表す)
e.g. he is alleged to have assaulted five men: 彼は5人の男を暴行したと言われている。
e.g. with object and infinitive : the offenses are alleged to have been committed outside the woman's home.: それらの犯罪はその女性の家の外で実行されたと言われている。
(usually be alleged) suppose or affirm to be the case: 事実であると推定する、認める
e.g. the first artifact ever alleged to be from Earhart's aircraft.: 最初の遺物はイアハートの飛行機からと言われている

ORIGIN
Middle English (in the sense ‘declare on oath’): from Old French esligier, based on Latin lis, lit-lawsuit’; confused in sense with Latin allegareallege’.

c. 1300, "make a formal declaration in court;" mid-14c., "pronounce positively, claim as true," with or without proof; it has the form of one French verb and the meaning of another. The form is Anglo-French aleger, Old French eslegier "to clear at law" (from a compound of Latin ex "out of;" see ex- + litigare "bring suit" (see litigation).

However eslegier meant "acquit, clear of charges in a lawsuit," and the Middle English word somehow acquired the meaning of French alléguer, from Latin allegare/adlegare "send for, bring forth, name, produce in evidence, send on business," from ad "to" (see ad-) + legare "to depute, send" (see legate). Related: Alleged; alleging.