generated at
「大きなリンク」ではなく別なラベルを使いたいな
大きなリンク」ではなく別なラベルを使いたいなtakker
「大きい」だけだと、何が大きいのかがわからない
つながっているリンク数が多いのか
リンクの文字列が長いのか
これは僕の使い方と真逆の意味nishio
中身のページが長いのか
納得しているわけではないけれど、「大きな」とか「膨大な」と表現しているのを多数見かけていたから使っていました…Mijinko_SD
確かに、もう少しいい表現は欲しいですねMijinko_SD
適当に修飾語を付けていい感じのを探してみようtakker
「長いリンク」
「重いリンク」
「高いリンク」
「薄いリンク」
+1nishio
「強いリンク」
「つよつよリンク」
「おいしいリンク」
ポン・デ・リングとかおいしそう
それリング()Mijinko_SD
じゃあサンマーメン
おいしいしか残ってなくて草Mijinko_SD
「うれしいリンク」
「光るリンク」
光るパジャマを連想したMijinko_SD
「死んだリンク」
色んな意味を含みそうだけど、「意味のないリンク」を言い表すものとして使うならアリ?Mijinko_SD
リンク先にページがないことを「死んだリンク」っていう人がいそうだけど、Scrapbox的にはそれは未来にリンクが生まれる可能性の卵なんだよなぁnishio
「ゾンビリンク」
「生きたがっているリンク」
「つながりたいリンク」
「新鮮なリンク」
「腐ったリンク」
「速いリンク」
「ゆるふわリンク」
「ふわふわしたリンク」
「特定の何かを連想するには難しいふわふわ浮いた言葉」みたいなニュアンスMijinko_SD
喉の奥でつっかえて出ない記憶
「柔らかいリンク」
「曖昧なリンク」yosider
「溶けたリンク」
「凍ったリンク」
凍結のニュアンスはなんか使えそうtakker
archived link?
「焼けたリンク」
「焼きリンク」
「焦げたリンク」
「洗ったリンク」
「悟ったリンク」
「well-definedなリンク」
「毛玉リンク」
「絡まったリンク」
「さっきまでリンクだったものが辺り一面に転がる
unlinkした様を表す
なんか「数ページが繋がってる程度のリンクだと、道みたいにスムーズに辿れるけど、100ページとかつながっちゃってると渋谷のスクランブル交差点みたいな感じでわけわからんよね」的なイメージからいい言葉がみつからないかなーnishio
スクランブルリンクっていうと別の意味になっちゃいそう
「ジャムリンク」erniogi
jam (=渋滞)ったリンク
「サラサラなリンク」
「ドロドロなリンク」
「血液が(サラサラ|ドロドロ)している」という表現から借用した
繋がり過ぎたリンク
これシンプルにわかりやすいnishio
スパゲッティリンク
スパゲッティコード」を知っていることが前提の言葉
でもリンクの場合、色んなところと繋がりまくっているのは問題ではないのか?
全体の構造を把握したいわけではない
ウニリンク
ウニは針がたくさんあるから
……みたいな生物路線で広がらないかsta
阿修羅リンク
阿修羅は手がいっぱいある
欲張リンク
欲張り + リンク、で「り」をつなげて「よくばりんく」
「欲張りすぎですぞww」みたいな嘲笑のニュアンスを少し込める
クリンク
ウニリンクと似ているが、あの針が多い見た目がリンク数の多さをイメージさせる
クリ + リンク
で、ゴママヨサラダじゃないけど重なってる「リ」を反映してクリンクsta
「栗をつくるな(Do not create chestnut)」みたいなフレーズもつくれる?w
素直にこう呼んで個々の要素でエイリアスを貼るのがいいと思ったkuuote
変にひねらず説明文をそのままリンクにするのがbetterだったりするtakker
説明をそのままタイトルにすることを表すリンクがあった気がしたのだが見つからないな……
自分のprojectにもなかった

「大きなリンク」の問題点
大きすぎるリンクの問題も大きいなMijinko_SD
「大きすぎるリンクの問題」の解像度が低くて色々なところに当てはまりすぎるのだなnishio

全く関係ないけど、リンク(ゼルダの伝説)が思い浮かんでくるstahatori
ゴマダレリンク Summer498