オフチョベットしたテフをマブガッドしてリットにする様子
>
うつ伏せになっておりノブの顔は見えないが、服装から判断してあっていると思う(下記も参照)
このページにおける勝利(?)条件
「
オフチョベットした
テフを
マブガッドして
リットにする」を解読する

全解読しようとしていたけどそれはやめとく
❎オフチョベット:「粉末状にする」?
テキストの総語彙にな~んも見えない(管見に入らない)。下のレシピの発音でも辿れない。困った
動詞か形容詞
テキスト3のp.91にፍጭ(fäč̣čạ̈)「潰す、挽く」というのがあった
発音を聞くと「サチ」みたいに聞こえる
オフチョベットの「フチ」の部分か?
そうなると「オ」と「ョベット」ってなんだろう?動詞活用?(未解決問題)
✅テフ:\sout{\TeX}ጤፉ (tef)。エチオピア産の細かい穀物 (参考テキスト3、p.83)
✅マブガッド:ማቡካት(mabukatə) 発酵?
思考過程
これも動詞か形容詞のはず
発音からするとማቡካትあたりがあやしい。テキスト3には載ってない。
ማቡካትでYouTubeを検索してみて一番最初に出た動画
የጤፍ እንጀራ/አብሲት የለ
ማቡካት የለ 👌ኑሮ በዘዴ Ethiopian flat bread made of Teff
テフのインジェラ/???? ? 発酵 ?
✅リット:
ሊጡ (lit)。パンのねり粉、
ドウ (参考テキスト3、p.4)
ドウってなんだろう?

というわけで
「オフチョベットしたテフをマブガッドしてリットにする」というのは、
「「粉末状にした」「エチオピア産の細かい穀物」を「発酵」して「パンのねり粉」にする」
だと思いました(了)
ちょうど意味を知りたいと思っていたので助かる

参考
発音をざっくり確かめるのに使用
冒頭の「文字と発音」の表を参照した
PDFでアムハラ語-日本語の対応が確認できる
並び順は子音の順番
äsärari 手順
>1. የጤፉን ዱቄት እንዳስፈላጊነቱ ቀንሶ በማቡኪያ ውስጥ ማድረግ እና እርሾውን ጨምሮ ማቡካት
yet’ēfuni duk’ēti inidasifelagīnetu k’eniso bemabukīya wisit’i madiregi ina irishowini ch’emiro mabukati
የは名詞句の先頭に置かれる(アムハラ語研修テキスト1、p.10)
>2. ቡኮው ውሃ እንዲያቀር ቀጠን ማድረግ ከዛም መክደንእና
bukowi wiha inidīyak’eri k’et’eni madiregi kezami mekideni’ina
>3. ከሶስት ቀን በሇላ ያቀረረውን እርሾ መድፋት
kesositi k’eni beሇla yak’ererewini irisho medifati
>4. እናም በድስት ለ ቡኮው በቂ የሚሆን ውሃ አፍልቶ ከ ቡኮው ቆንጥሮ እያማሰሉ መጨመር (አብሲት መጣል) አብሲሲቱ የሊጡ 1/3 መሆን አለበት
inami bedisiti le bukowi bek’ī yemīhoni wiha āfilito ke bukowi k’onit’iro iyamaselu mech’emeri (ābisīti met’ali) ābisīsītu yelīt’u 1/3 mehoni ālebeti
>5. አብሲቱ በረድ ሲል ቡኮው ላይ መጨመር እና ቡኮው ሳይቀጥንሳይወፍር አዋህዶ ኩፍ እንዲል ከድኖ ማቆየት
ābisītu beredi sīli bukowi layi mech’emeri ina bukowi sayik’et’inisayiwefiri āwahido kufi inidīli kedino mak’oyeti
>6. ሊጡ ኩፍ ሲል ምጣዱን ማስማት እና በመጥለቂያ እየቀነሱ መታዱላይ ማዞር (መጋገር )
līt’u kufi sīli mit’aduni masimati ina bemet’ilek’īya iyek’enesu metadulayi mazori (megageri )
ሊጡおるやん!
>7. አክንባሎ ወይም የምጣዱን ክዳን መክደን እና ትንሽ ቆይቶ እንጀራውን ማውጣት
ākinibalo weyimi yemit’aduni kidani mekideni ina tinishi k’oyito inijerawini mawit’ati
日本語も非漢字圏の人々にはこんな感じに見えてるんだろうか

そうかも

相席食堂公式が紹介しているインジェラのレシピ
>オフチョベットしたテフをマブガッドしてリットを作りアブシィトを加えて下さい
>現地のレシピを特別公開するので、ぜひ味の感想を🤪
>
1. ጤፉ ዓ
ほぼ答えみたいなもんだが…
これの22後半か

おもしろかった!
この手のサイト、シーズンではなくエピソードのページのリンクを貼れないのだろうか?