generated at
1: 序章:「デジタル多元性を見出す」(2024-01-21時点)
🇺🇸前書き:複数形を見ること
🇹🇼# 序章:デジタルリフレクション

「積極的な行動を起こすには、積極的なビジョンを描かなければなりません...
最も困難な状況の中にこそ、自分自身や他人のために良いことをする最大のチャンスがあるのです。」 - ダライ・ラマ14世
🇺🇸「積極的な行動を実行するためには、ここで積極的なビジョンを開発しなければなりません... 最も逆境の中にこそ、自分自身や他の人のために良いことをする最大の可能性が存在しています。」- ダライ・ラマ14世
🇹🇼「積極的なビジョンを描くために、積極的な行動を起こさなければなりません... 最も困難な状況でも、自分自身や他人のために善行を行う最大の潜在能力が存在しています。」- 14世ダライ・ラマ
英語からの翻訳と、台湾語からの翻訳で意味が変わっているという事?hal_sk
翻訳で少しずつ意味が歪むのでそれぞれの言語での表現を見て何を言いたいのかを考えてるnishio

🇺🇸---
インターネットの登場により、世界は広がり、前進する道を照らし出しました。
変革期の1960年代には、技術が超文化主義(transculturalism)の芽を育て、地理的および時間的制約を超えたデジタルコミュニティが誕生しました。
このデジタルの橋を通じて、知識は言語や文化を超えて花開きました。
🇺🇸インターネットの登場により、世界は広がり、前進する道を照らし出しました。1960年代の変革期は、技術が超文化主義の芽を育てるのを見守り、地理や時間の制約に反するデジタルコミュニティを生み出しました。このデジタルの橋を通じて、知識は言語や文化を超えて花開きました。
🇹🇼インターネットは世界のカーテンを開け、光を前進の道に導くものです。理想と変革の60年代は、異文化技術の芽生えを目撃し、地理的および時間的制約を超えたデジタルコミュニティの誕生を促しました。このデジタルの橋を通じて、知識は異なる言語間で花開いています。


しかし、グローバリゼーションの潮流は社会の階層化や貧富の差の拡大をもたらしました。
技術の進歩によって生まれた巨大なデジタル企業は、人々を極端な孤立状態に誘い込んでいます。

その結果、民主主義は後退しています。専制政権が世界のGDPのほぼ半分を支配し、不安を引き起こしています。

民主的な制度の下で生活しているのはわずか10億人であり、一方で22億人が独裁的な支配の下で暮らしています。

🇺🇸しかし、グローバリゼーションの押し寄せる波は、社会的地位の分断と富の格差の拡大をもたらしました。デジタル技術の流れによって推進される進歩の進行は、巨大なテック産業を生み出し、個々の人々を孤立した極端な状況に引き寄せました。その結果、民主主義は低潮にあります。世界のGDPのほぼ半分を占める独裁政権が不安な影を落としています。民主的な制度の傘の下で慰めを見つけるのはわずか10億人であり、一方で22億人が独裁的な支配の下に暮らしています。
🇹🇼しかし、グローバリゼーションの潮流は社会の階層化や貧富の差の拡大をもたらしました。技術の進歩によって生まれた巨大なデジタル企業は、人々を極端な孤立状態に誘い込んでいます。その結果、民主主義は後退しています。専制政権が世界のGDPのほぼ半分を支配し、不安を引き起こしています。民主主義の保護の下で10億人が安定して生活している一方で、22億人が専制政権の下で生き残っています。

すべての文化は、川のように、独自の物語を語っています。
私たちは「民主主義の川」が、私たちの希望を運ぶものだと考えています。
それが徐々に干上がっているとき、私たちは「オープンソース技術の雨」を降らさなせければなりません。
それはギリシャ神話の知恵の女神アテナのタペストリーのような緻密な芸術性と、人々の強力による限界のない集合知を連想させます。
🇺🇸すべての文化は、川のように、独自の物語を語ります。私たちは民主主義の川を希望の通路と見なしています。その水が減少するにつれて、アテナのタペストリーの緻密な芸術と共同のシナジーの無限の知恵を思い起こさせるオープンソース技術の雨で補充しなければなりません。
🇹🇼すべての文化は、川のように自分自身の物語を語っています。民主主義の川は、私たちの希望を運んでいます。それが徐々に干上がっているとき、私たちは雨を降らせるために源を開かなければなりません。アテナの技術で織りなす集合知を示す必要があります。

この本は、世界中のデジタル民主主義に関する深い洞察を集めています。
私たちの目標は、国境を越えた認知的多様性の力と美徳を向上させ、著者や貢献者の連帯感をこの本に反映させることです。
🇺🇸この本は、世界中のデジタル民主主義に関する重要な洞察を明らかにしています。私たちの目標は、国境を越えた認知的多様性の力と美徳を拡大し、この作品の著者や寄稿者の連帯感を反映させることです。
🇹🇼本書は、グローバルなデジタル民主主義の深い洞察を集めています。私たちの目標は、認識の多様性の能力と利点を向上させ、国境を越えることです。それは、本書の著者や貢献者の連帯と同じようにです。

2022年、台湾は60以上の国とともに「インターネットの未来に関する宣言」に署名し、共有された民主主義の理念に基づいて立ち上がりました。
1年後の2023年、デンマークはEUと共に「デジタル民主主義イニシアチブ」を立ち上げました。
市民社会(civil society)は社会的な分断を乗り越え、民主主義の川を航行しながら多元な未来(plural future)に向かって進んでいます。
今回の私たちの共同の旅は、植民地主義の物語ではなく、協力の物語です。
🇺🇸2022年、台湾は60以上の国とともに「インターネットの未来に関する宣言」を誇りに思い、共有された民主主義の理念に基づいて立ち上がりました。1年後の2023年、デンマークはEUと共に「デジタル民主主義イニシアチブ」を立ち上げました。市民社会は社会的な分断を乗り越えながら展開し、民主主義の川を航行しながら多元な未来に向かって進んでいます。今回の私たちの共同の旅は、植民地主義の物語ではなく、協力の物語を語っています。
🇹🇼2022年、台湾は60以上の国と共に「未来インターネット宣言」に署名し、民主の共通理念を確立しました。その後、2023年にはデンマークとEUが「デジタル民主主義イニシアチブ」を開始しました。市民社会の架け橋が展開され、社会の分断を超えて、民主の川に航海し、多様な未来に向かって進んでいます。この集団旅行は植民地の物語ではなく、協力の伝説です。

中国語では、「數位」は「デジタル(digital)」と「複数(plural)」の両方の意味を持ちます。
In Mandarin , 在華語裡 なので 「中国語」と訳すのは微妙?nishio
華文が良さそう
この言葉はインクルーシブ共創の伝統によって育まれました。
共融共創的傳統所滋養
共生共創
共融共創でもいい気がするなnishio
台湾の民主的なイノベーションは、デジタル人権を確立し、多元主義の精神と共鳴しています。
デジタル人権/デジタル権利、後者は著作権とかみたいなので明示的に「人権」をチョイスnishio
多元精神共鳴 いいフレーズ
全ての人々が協力し、未来志向の意識がトップダウンの命令に取って代わり、安全で自由な参加ができるインターネット空間を作り上げましょう。
インターネット空間: 網路空間 /サイバースペース nishio
台湾・中国の人にわかりやすく例を出しているっぽい。日本だと何かあるのかな?inajob
🇺🇸中国語では、「數位」は「デジタル」と「複数」の両方を表しており、包括的な共創の伝統によって育まれた精神を体現しています。台湾の民主的なイノベーションは、デジタル権利への取り組みによって強化され、この精神と共鳴しています。トップダウンの命令を避け、安全で参加型のサイバースペースを重視する、未来志向の公共協力です。
🇹🇼中国語では、「數位(スーディ)」は「digital(デジタル)」とも「plural(複数)」の意味を持ち、共生共創の伝統によって育まれています。台湾の民主的なイノベーションは、デジタル人権の確立と多元的な精神と共鳴しています。全ての人々が協力し、未来志向の意識が上から下への命令を取って代わり、安全で自由な参加ができるインターネット空間を作り上げましょう。

「多元宇宙」の理想は、民主主義と協動技術共生です。
英語だと idea , Mandarinでは 理想 なので「アイデア」ではなくidealのideaと判断nishio
デジタル化による民主主義の変革は確かに困難ですが、克服不可能な課題ではありません。
私たちは技術と民主主義を融合させ、かつて私たちが科学を多様性で形作ったように、人々のための「信頼の布」を織り上げることができます。
この布は公共の信頼を育み、大切にするための布です。
これによって、民主主義の川に新たな命を吹き込むことができます。
🇺🇸多数派のアイデアは、民主主義と協働技術の相互依存関係を捉えています。デジタル化による民主主義の変革の課題は、困難に思えるかもしれませんが、克服不可能ではありません。科学を多様性で形作ったように、民主主義と技術を融合させることで、公共の信頼を育み、大切にするための布を織り上げることができます。これにより、民主主義の川に新たな命を吹き込むことができます。
🇹🇼「多元宇宙」の理想は、民主主義と協力技術の共生です。デジタル化された民主主義の課題は確かに困難ですが、克服不可能ではありません。私たちは技術と民主主義を融合させ、科学を多様性で再構築するように、全ての人々が尊重する相互信頼の基盤を織り交ぜ、民主主義の川に新たな生命を注ぎ込みます。

生命は、原子のさざ波、宇宙の星屑であり、無限に多様な組み合わせの中で繁栄し、文化の交融する時代ごとに響き渡るものです。
交融 from Mandarin / 交流 / 融合nishio
古代ギリシャの哲人ピタゴラスが提唱した和音やJ.R.R. トールキンの「アイヌリンダレ」における規則を変える力 — これらこそ、私たち自身なのです。
🇺🇸生命は、無限の多様性と無限の組み合わせで躍動し、文化の融合の時代を通じて響き渡る、原子の波紋です。古代ギリシャの哲学者ピタゴラスによって称賛された調和、J.R.R.トールキンのアイヌリンダレにおける規則変更の力 — これらが私たちです。
🇹🇼生命は、原子のさざ波、宇宙の星屑であり、無限に多様な組み合わせの中で繁栄し、文化の交流する時代ごとに響き渡るものです。古代ギリシャの哲人ピタゴラスが提唱した和音やトールキンの「エヌマ・エルシュル」で規則を変える力こそ、私たち自身なのです。

原子の微小宇宙の中では、「弦」が振動して交響曲を奏でています。
多元宇宙で共鳴する私たちは、共同の場を通じて情報を交換し、それによって多元的な協力を育むことができます。
共同在場 / interoperable coexistence /相互運用可能な共存/共同プレゼンス/コプレゼンス、堅苦しいのでMandarinから直接意訳した:共同の場nishio
この本は、全体主義に対抗し、絶滅を回避し、無限の未来を共に築くための招待状です。皆様を心からお招きします。
🇺🇸原子の微小宇宙の中で、「弦」が共鳴し、交響曲のように振動します。私たちの中で共鳴するものは、多様性を促進し、相互運用可能な共存を通じて協力的な多様性を育むことができます。この本は、全体主義に対抗し、絶滅を回避し、未来を自由にするための招待状です。一緒に。
🇹🇼原子のマイクロな世界では、「弦」が振動して交響曲を奏でています。多元宇宙で共鳴する私たちは、共に存在し、情報を交換することで多元的な協力を実現しています。本書は、極権を拒否し、絶滅を回避し、無限の未来を共に築くために、皆様を心からお招きします。

(ここでいつものPlurality Poemが出てくるのだけど、日本人は漢詩やお経の形でこの種のフォーマットに慣れていることだし、まずは翻訳しないで原語表現に触れた方がいい気がしますね、訳は解説として付記する感じnishio)

看見「萬物聯網」,我們將智慧聯網。
看見「虛擬實境」,我們將實境共享。
看見「機器學習」,我們將協力學習。
看見「用戶體驗」,我們將體驗人際。
聽說「奇點即將接近」—— 多元宇宙,已經來臨。

When we see "Internet of Things”, Let's make it an Internet of Beings.
モノのインターネット(IoT)」を見たら、それを「存在のインターネット」にしましょう。
これ being 存在 と訳したけどMandarinをみたら「智慧」だねnishio
智慧のインターネットの方が好きだな
When we see "virtual reality”, Let's make it a shared reality.
仮想現実(VR)」を見たら、それを「共有現実」にしましょう。
これもMandarin的には「現実共有nishio
When we see "machine learning”, Let's make it collaborative learning.
機械学習(ML)」を見たら、それを「協調学習」にしましょう。
When we see "user experience”, Let's make it about human experience.
ユーザーエクスペリエンス(User Experience, UX)」を見たら、「ヒューマンエクスペリエンス(Human Experience)」にしましょう。
Mandarinでは用戶(ユーザー)體驗(体験)が體驗人際になっている。Mandarinでのニュアンスは自信ないが「人とのつながりを体験すること」的な意味なんじゃないのかなnishio
少なくとも「ヒューマンエクスペリエンス」は意味がよくわからん
まあそういう訳し方をすると詩としてのリズムが壊滅するのはわかる
ユーザー(提供者消費者)という分断はPlurality的ではない気がしますtsuzumik
人際の意味はわからないけど、字面は関係を表していそう
多元的な、特定の役割を暗に含めない、人間関係
ホモサピエンス・エクスペリエンスではなくて、コミュニケーション・エクスペリエンス?
日本語の「人間」はどっちも含んでいると考えてよいか、もっと良い熟語があるか
既に人際が当たってますね
And whenever we hear that a singularity is near, let's always remember the plurality is here.
そして、シンギュラリティが近いと聞くたびに、常にプルーラリティがここにあることを思い出しましょう。
英語ではsingularity/plurality対応だけど、Mandarinでは奇點/多元宇宙だねnishio
「多元宇宙がすでにやってきています。」
🇺🇸「インターネット・オブ・シングス」という言葉を見るとき、それを「**存在のインターネット**」にしましょう。
🇺🇸「仮想現実」という言葉を見るとき、それを**共有現実**にしましょう。
🇺🇸「機械学習」という言葉を見ると、それを**協調学習**にしましょう。
🇺🇸> 「ユーザーエクスペリエンス」という言葉を見るとき、それを**人間の経験について**にしましょう。
🇺🇸「シンギュラリティが近い」と聞くたびに、プルーラリティがここにあることを思い出しましょう。
🇹🇼見た「インターネット・オブ・シングス」、私たちは**スマートコネクテッド**します。
🇹🇼> 「仮想現実」を見ると、私たちは**現実を共有**します。<br>
🇹🇼> 「機械学習」を見ると、私たちは**協力学習**をします。
🇹🇼> 「ユーザーエクスペリエンス」を見ると、私たちは**人間関係を体験**します。
🇹🇼聞いたところによると、「奇点が近づいている」ということです - **多元宇宙**がすでにやってきています。

タイトルについてnishio
序章:數位觀照
Preface: Seeing Plural
これ初っ端から超高難易度の翻訳だね
デジタルでもなくPluralityでもなく
副詞でもないから「Pluralに見る」でもない
複数を見る、多元世界を見る、…
概要の段階での訳は「Pluralを見出す」なのかー
Seeingのingのニュアンスなー
いやー、難しいのでとりあえず現状維持で「Pluralを見出す」にして一旦完了としよう
2024/1/17
數位 の「デジタル」と「複数」の両方のニュアンスを生かすために「デジタル多元性」にしましたnishio


本文