generated at
pour

verb no object
(especially of a liquid) flow rapidly in a steady stream:
〖~+副詞〗 〈煙・液体・光などが〉 «…から/…を通って/…に» 大量に(流れ)出る[流れ込む](down, out) «from/through/into»
e.g. water poured off the roof
〈言葉などが〉 «…から» 次々と出てくる «from»
e.g. figurative : words poured from his mouth.
with object cause (a liquid) to flow from a container in a steady stream by holding the container at an angle:
«…の中に/…の上に» 〈液体・粒状の物〉を注ぐ, かける «into/on»
e.g. she poured a little whiskey into a glass.
with object prepare and serve (a drink):
e.g. she poured out a cup of tea
〖pour AB/B for A〗 A〈人〉にB〈飲み物〉をつぐ
e.g. with two objects : Harry poured her a drink.
〖it/rainを主語にして〗(雨が)どしゃ降りに降る(down)(→ downpour)
e.g. the storm clouds gathered and the rain poured down
e.g. with object : it's pouring rain.
(of people or things) come in or go in a steady stream and in large numbers:
〖~+副詞〗 〈人・物が〉 【場所の中に】どっと入って来る, なだれ込む, 押しかける «into» ; 【場所から】どっと出ていく «from, out of»
e.g. letters poured in.
with object (pour something into) donate something, especially money, to (a particular enterprise or project) in large amounts:
【活動・組織などに】(大量に)〈大金・援助・努力など〉を提供する, 投資する, 注ぎ込む «into»
e.g. Belgium has been pouring money into the company.
with object (pour something out) express one's feelings or thoughts in a full and unrestrained way:
【人に】A〈悩みなど〉を打ち明ける «to»
e.g. in his letters, Edward poured out his hopes.
(pour oneself into) humorous dress oneself in (a tight-fitting piece of clothing):
e.g. I poured myself into a short Lycra skirt.

PHRASES
see cold.

North American informal progress or work quickly or with all one's energy.

try to settle a disagreement or dispute with words intended to placate or pacify those involved.

see scorn.

proverb misfortunes or difficult situations tend to follow each other in rapid succession or to arrive all at the same time.

DERIVATIVES
pourable adjective
pourer |ˈpôrər| noun

ORIGIN
Middle English: of unknown origin.

USAGE
On the confusion of pour and pore, see usage at pore2.
>People frequently confuse the verbs pore and pour. Pore is used with over or through and means ‘be absorbed in reading something’ ( I spent hours poring over cookbooks), while pour means ‘flow or cause to flow in a steady stream’ ( water poured off the stones; pour the marinade over the pork). As pore is a much less common word, people often choose the more familiar pour, producing sentences such as she was pouring over books and studying till midnight. Although increasingly common, this use is incorrect in standard English.