generated at
intimate
[*** \mathrm{intimate}^1] | ˈin(t)əmət |

point 親しい
friendly: 友人のように仲がよく, 気軽な関係を表す.
familiar: 家族間に見られるような打ち解けた親しさを表す.
close: friendly より親密な, 身近な関係を表す.
intimate: close よりもさらに親密で何でも話せる間柄を表す. しばしば異性間では性的な関係を暗示する.

source: [智音が勇太にキスしようとするGIF画像|無料GIF画像検索 GIFMAGAZINE 462318]

adjective
1. closely acquainted; familiar, close: 密接に知っている; よく知られている、親密な
【人と】親しい, 親密な, 仲のよい «with» ;
e.g. intimate friends: 親友
e.g. they are on intimate terms.: 彼らは親密な仲である。
A〈人〉と親密な仲である (alert 時に肉体関係を暗示するので, 単なる親しさをいうときはon good/close termsとする) .
(of a place or setting) having or creating an informal friendly atmosphere: (場所や環境が)くだけた親しみのある雰囲気を持つ、作る
〈場所などが〉くつろげる, 居心地がいい; 〈雰囲気が〉親しみやすい
e.g. an intimate little Italian restaurant.: 居心地の良い小さなイタリアレストラン
involving very close connection: 密接なつながりのある
〈関係・関連などが〉密接な
e.g. their intimate involvement with their community.: 彼らのコミュニティとの密接な関わり合い
(of knowledge) detailed or thorough: (知識が)詳しい、綿密な
〖名詞の前で〗詳しい, 詳細な〈知識など〉
e.g. an intimate knowledge of the software.: ソフトウェアの詳しい知識
2. private and personal: 私的で個人的なこと
〖名詞の前で〗私的な(private), 個人的な〈感情・秘密など〉
e.g. intimate details of his sexual encounters: 彼の性体験の私的な詳細
e.g. intimate correspondence.: 私的な文通
predicative euphemistic used euphemistically to indicate that a couple is having a sexual relationship: カップルが性的な関係を持っていることを遠回しに指すために使う
性的な; ⦅かたく⦆ ; 〖be ~〗 «…と» 肉体関係にある «with» .
e.g. they plan to wait before becoming intimate with one another.: 彼らはお互いと肉体関係になるまで待つつもりだ。

noun
a very close friend: とても親しい友だち
〖通例one's ~〗 親友, (秘密を共有できる)心の友 (!friendよりも慣れ親しんだ関係) .
e.g. his circle of intimates.: 彼の親友の輪

ORIGIN
early 17th century (as a noun): from late Latin intimatus, past participle of Latin intimareimpress, make familiar’, from intimusinmost’.

[*** \mathrm{intimate}^2] | ˈin(t)əˌmāt |
verb with object
imply or hint: ほのめかす、それとなく言う
⦅かたく⦆ 【人に】(それとなく)…をほのめかす, 暗示する «to» ;
e.g. with clause : he had already intimated that he might not be able to continue.: 彼は続けることができないかもしれないことをすでにほのめかしていた。
state or make known: 述べる、知らせる
〖~ that節〗 …だと通告する, 公表する.
e.g. Mr. Hutchison has intimated his decision to retire.: ハチソンさんは引退するという決意を表明した。

ORIGIN
early 16th century: (earlier (late Middle English) as intimation) from late Latin intimat-made known’, from the verb intimare (see intimate1).