generated at
柳瀬尚紀

やなせなおき

ジョイスルイス・キャロルロアルド・ダールらの翻訳の仕事をしている
言葉遊びがたくさんあって面白い翻訳をされた方なのだが(故人)、その言葉遊びの源流は吉増剛造加藤郁乎にあるという(翻訳はいかにすべきかp.83~)
猫のことが大好き
森鴎外の熱心な読者