generated at
英語メッセージに気づかなかった子供のエピソード
>@fushiroyama: 僕は開発用にほぼ同じ携帯を2つ持ってて片方は英語、もう片方は日本語に設定してるんだけど、長女がたまたまその日だけ日本語の方でポケモンGoをやって
>「新しくなった?!普段書いてないところに文字の説明があるんだけど!🤭」
>と言ってた。人間の認知の仕組み面白いな。
>@fushiroyama: つまり彼女は
>「普段は英語で何か書いてあるが読めなかった」
>ではなくて、英語を無意味な情報として完全にシャットアウトしていたんですね。したがって
>「突然普段何も無いところに文字が出てきた」
>ように認識している。エラー文を読めないプログラマもこの類いか?

幼稚園~小学校のころにLEGOのサイトで遊んでいたときがこれに近い(同じではない)takker
文字と認識してなかった点は同じ
ただし意味のある画像だとは認識していた
この画像を押すとゲームできる
この画像は説明書を読める
この画像は押してもつまらない
画像というより、記号?
意味は全く把握していなかった(gameや各商品の固有名詞くらいは把握してた)
代わりに、その文字列が表示されたボタンやリンクを押すと何が起こるのかを把握していた