generated at
refrain
point 動詞と名詞で語源が違う2つの語
動詞は「抑制する」、名詞は「繰り返す」と真逆の意味になるので注意

[*** \mathrm{refrain}^1] | rəˈfrān |
re-(強意) + frenum(bridle: 馬勒(ばろく)〘操縦のため馬の口に付ける革ひも類の総称〙.)
抑制する

sourece: [蛍が口を押さえて肩を上下させるGIF画像|無料GIF画像検索 GIFMAGAZINE 471443]

verb no object
stop oneself from doing something: 自身に何かをさせない
⦅かたく⦆ 〈人が〉 «…(すること)を» 慎む, 我慢する «from (doing)»
e.g. she refrained from comment.: 彼女はコメントを慎んだ。

ORIGIN
Middle English (in the sense ‘restrain a thought or feeling’): from Old French refrener, from Latin refrenare, from re- (expressing intensive force) + frenumbridle’.

[*** \mathrm{refrain}^2] | rəˈfrān |
break upが語源。
バラバラにする
なぜならrefrainは連続を切るもの
切って再開する

noun
a repeated line or number of lines in a poem or song, typically at the end of each verse.: 詩や歌で繰り返される一節や台詞。概して各韻文の最後で。
(詩歌の)折り返し(語句)
the musical accompaniment for a refrain.: 折返し語句のための音楽の伴奏
a comment or complaint that is often repeated: しばしば繰り返されるコメントや苦情
⦅かたく⦆ (人が繰り返し使う)決まり文句; いつもの言い草.
e.g. “Poor Tom” had become the constant refrain of his friends.: 「かわいそうなトム」は彼の友達のいつもの決まり文句になってしまった。

ORIGIN
late Middle English: from Old French, from refraindrebreak’, based on Latin refringerebreak up’ (because the refrain ‘broke’ the sequence).