英語の褒め言葉の感覚

欧米人ってめちゃ褒めるよね。日本人と違って
欧米人のamazingとかそういう褒めワードはインフレしているように日本人からすると感じるんだよね
そぞれの褒め形容詞が、日本語で言うとどれぐらいなのか対応表を作ってみてほしいんだ
5点 (非常に強い賞賛)
英語の褒め言葉: Amazing, Incredible, Excellent, Brilliant
対応する日本語: すごい、信じられない、優れた、非常に良い、優秀な、素晴らしい
4点 (強い賞賛)
英語の褒め言葉: Awesome, Fantastic, Fabulous, Impressive
対応する日本語: 最高、素晴らしい、すごい、感動的、印象的な
3点 (一般的な賞賛)
英語の褒め言葉: Great, Wonderful
対応する日本語: 素晴らしい、素敵な
欧米人の感覚欧米人の褒め言葉 | 欧米人の感覚 | 5段階評価 |
Amazing, Awesome, Fantastic, Incredible | 非常に感動的、驚くほど素晴らしい | 5 |
Great, Wonderful, Terrific | かなり良い、印象的 | 4 |
Good, Nice | 良い、満足できる | 3 |
Not bad, Decent,OK, Alright | 悪くない、普通、許容できる | 3 |
Mediocre, Subpar | やや不満、期待外れ | 2 |
Poor, Terrible, Horrible | かなり悪い、ひどい | 1 |