generated at
Intellitech: how to boost your creativity
This project is to translate my book in Japanese into English.
Title: Intellitech: how to boost your creativity

What is intellitech? See (0.0) What is intellitech?


Known issues:
Japanese words are in figures
The mapping of words are below the figure.
Figures will be updated after I translate all sections.

Feel easy to contact me:
email: nishio 'dot' hirokazu 'at' gmail 'dot' com
Twitter: @nishio (in Japanese), @nishio_en
Most of my posts are in Japanese but feel free to reply in English

To get PDF, ePub, mobi:
You can buy them on LeanPub
If you are willing to give me feedback of the book, I will give it free of charge. Contact me.

More information about Japanese version is here:

If you interested in translation in the other language (e.g. Chinese)
Korean version is in progress
Feel free to contact me. I can use English and Japanese.

Policy
Use simple words
Most readers (and the author) are non-native English speaker. Keep it simple is important.